Open Thinkering

Menu

Tag: Research

Gunther Kress on Literacy

I’ve been doing more studying this evening, this time looking again at Gunther Kress‘ 2003 book Literacy in the New Media Age. There’s lots to like and agree with in Kress’ writing, but there’s a couple of things I’d take issue with, not least his definition of literacy:

…for me literacy is the term to use when we make messages using letters as the mans of recording that message. When we communicate through numbers, we use the term ‘numeracy’, and for very good reasons: the meaning-potential and the meanings made with numbers are very different from those made with letters. (p.23)

This is a fair enough point, that literacy should mean something specific. But I’ve decided that I don’t agree with what he goes on to say about adding prefix modifiers:

My approach leaves us with the problem of finding new terms of the use of different resources: not therefore ‘visual literacy‘ for the use of image; not ‘gestural literacy‘ for the use of gesture; and also not ‘musical literacy‘ or ‘soundtrack literacy‘ for the use of sound other than in speech; and so on. (p.23)

I think he’s used unfair examples. If we substitute instead ‘media literacy’ and ‘digital literacy’ I think that many would argue that these are different in the way that he accepts numeracy to be. If literacy is, as Kress believes, simply creating messages using letters, there would seem to be no point in his work and the following statement earlier in his book:

Given that in the world of the new media there are numerous modal resources involved in the making of ‘messages’ – word, spoken or written; image, still and moving; music; objects as 3D models; soundtrack; action – it has in any case become essential to ask what we mean by ‘literacy’. (p.21)

Clearly, he feels that there is something that is not quite being described by our current terminology.:

They make it easy to use a multiplicity of modes, and in particular the mode of image – still or moving – as well as other modes, such as music and sound effect for instance. They change, through their affordances, the potentials for representational and communicational action by their users; this is the notion of ‘interactivity’ which figures so prominently in discussions of the new media. (p.5)

This element that Kress terms ‘interactivity’ is what sets digital/21st-century/whatever ‘literacy’ apart from its standard definition. Kress would deny that it is in fact a literacy and instead claims it’s a skill:

[W]e can have writing or speech as the names of two resources for making meaning. Using pencil, pen, (computer) keyboard or whatever else are then separate and different matters, involving the skills of both production and dissemination, which may be more or less closely integrated with the potentials of the resource. Literacy remains the term which refers to (the knowledge of) the use of the resource in writing. The combination of knowledge of the resource with knowledge of production and perhaps with that of dissemination would have a different name. That separates, what to me is essential, the sense of what the resource is and what its potentials are, from associated questions such as those of its uses, and the issue of whether skills are involved in using a resource in wider communicational frames. (p.24)

However, this does not make clear as to whether ‘literacy’ under Kress’ conception and definition can be deemed a skill, item of knowledge, combination of the two, or neither. Whilst he quite rightly points out that the term ‘literacy’ has, and is being, used to lend credibility and legitimacy to questionable ideas (p.24-25), this does not mean he needs to ‘throw the baby out with the bathwater’, so to speak.

One of his main arguments not to extend ‘literacy’ to mean more than creating messages using written forms is that other languages do not contain the word. I believe this to be a weak argument. He asks rhetorically whether English, as the dominant world language, should impose the word ‘literacy’ and demand that other languages have a translation of it. He conflates this with the quite valid point that the more things to which a concept can be applied, the less it means. To my mind, there’s absolutely no valid reason Kress gives why a modifying prefix such as ‘digital’, ‘media’ or ’21st-century’ cannot be placed in front of the word ‘literacy’ to make it apply to a specific context.

I’m going to be thinking more about this. These are just my initial thoughts. You can see more over at my wiki. 😀

Reblog this post [with Zemanta]

The problem(s) of 21st century literacy/ies

I’d really appreciate it if you tagged anything related to this post or topic literacyconversation.  It will help me (and others) collate ideas and conversations. Thanks! 🙂

As most people reading this will already know, I’m studying towards an Ed.D. at the moment. My (tentative) thesis title is What does it mean to be ‘educated’ and ‘digitally literate’? The impact of ICT and the knowledge society upon education in the 21st century.. You can find my thesis proposal here and bookmarks related to my studies here. My current thinking is that I’m just going to focus on the concept of what ‘literacy’ means in the 21st century as it’s a huge and confused (confusing?) field.

Because of my studies and deep interest in this field, I was delighted to come across Ben Grey’s blog post entitled 21st Century Confusion, which he followed up with 21st Century Clarification. Ben’s an eloquent and nuanced writer, so I suggest you go and read what he has to say before continuing with this blog post. 😀

The above blog posts sparked a great conversation on Twitter, of which I was part. The hugely influential Will Richardson suggested, as we were getting a little frustrated with being limited to 140 characters, that we have a live session via Elluminate the following day. You can find a link to the archived session here.

My own thoughts about that skillset/mindset/ability range we’re trying to quantify and describe by using terms such as ‘digital’ or ’21st century’ literacy are still a little jumbled. I’ve read, and am continuing to read a lot on the subject (and related areas), notes on which you can find on my wiki.

For now, though, here’s some highlights:

1. Literacies as ‘umbrella terms’

Many of the literacies or ‘competencies’ that are being put forward are described in ways that suggest they incorporate other literacies. Take for instance, this definition of ‘information competence’ (Work Group…, 1995):

Information competence is the fusing or the integration of library literacy, computer literacy, media literacy, technological literacy, ethics, critical thinking, and communication skills.

And again (Doyle, 1994)

In the last decade a variety of “literacies” have been proposed, including cultural, computer, scientific, technical, global and mathematical. All of these literacies focus on a compartmentalized aspect of literacy. Information literacy, on the other hand, is an inclusive term. Through information literacy, the other literacies can be achieved (Breivik, 1991). In attaining information literacy, students gain proficiency in inquiry as they learn to interpret and use information (Kuhlthau, 1987).

Ryan Bretag’s post, The Great Literacy Debate, introduced me to a word to describe this that I hadn’t come across before – deictic. This means that ‘literacy’ tends to be used in a way heavily dependent upon context. I couldn’t agree more!

2. Literacies defined too broadly or narrowly

As referenced above, if a type of literacy being put forward by an individual is defined too broadly, it becomes an umbrella term and of little practical use. Initially, I liked Judi Epcke’s comment that she’d heard Jason Ohler define literacy as “consuming and producing the media forms of the day”. But this began to trouble me. Aren’t consuming and producing different skills? And if they’re skills, is ‘literacy’ involved?

But then, defined narrowly, it’s easy to come up with counter-examples. For instance, if we define 21st Century Literacy in relation to technology, it begs the question ‘does literacy in the 21st century relate to printed matter at all‘. The answer, of course, would have to be yes, it does.

3. Do we need new definitions?

I share the despair of Gunther Kress (2003, quoted in Eyman) when he sees new forms of ‘literacy’ popping up all over the place:

…literacy is the term to use when we make messages using letters as the means of recording that message….my approach leaves us with the problem of finding new terms for the uses of the different resources: not therefore “visual literacy” for the use of image; not “gestural literacy” for the use of gesture; and also not musical “literacy” or “soundtrack literacy” for the use of sound other than speech; and so on.

Semantics are important. Whilst we can’t keep using outdated words that link to conceptual anachronism (e.g. ‘horseless carriage’) we must be on our guard against supposed ‘literacies’ becoming more metaphorical than descriptive.

Concluding thoughts

One educator left the Elluminate discussion on 21st Century Literacies before had really got going. He mentioned that he was in favour of deeds rather than words. I can see what he means, although as I have already stated, semantics are important.

But there comes a point where one has to draw a line. In my thesis, I’m using a modified version of the Pragmatic method, as spelled out by William James (1995:82)thus,

To ‘agree‘ in the widest sense with a reality, can only mean to be guided either straight up to it or into its surroundings, or to be put into such working touch with it as to handle either it or something connected with it better than if we disagreed… Any idea that helps us to deal, whether practically or intellectually, with either the reality or its belongings, that doesn’t entangle our progress in frustrations, that fits, in fact, and adapts our life to the reality’s whole setting, will agree sufficiently to meet the requirement/ It will hold true of that reality.

Thus names are just as ‘true’ or ‘false’ as definite mental pictures are. They set up similar verification-processes, and lead to fully equivalent practical results.

I’m looking for a definition that doesn’t ‘entangle my progress in frustration’. I’m yet to find it, but I’ll keep on looking! :-p

References:

  • Doyle, C.S. (1994) Information literacy in an information society: A Concept for the Information Age, DIANE Publishing
  • Eyman, D., Digital Literac(ies), Digital Discourses, and Communities of Practice: Literacy Practices in Virtual Environments (Cultural Practices of Literacy Study, Working Paper #12, no date)
  • James, W. Pragmatism (Dover Thrift Editions, 1995)
  • Work Group on Information Competence, Commission on Learning Resources and Instructional Technology (1995), quoted by Spitzer, K.L., et al. Information Literacy: essential skills for the information age, 1998, p.25


Forms of Literacy

As with Literacy, last week’s post after time spent doing some research, this blog post is a synthesis of some of the issues I have been looking at as part of my studies. I’m aiming to investigate the concept of ‘digital literacy’ and issues surrounding it in my Ed.D. thesis. You can read my proposal at digitalliteracies.edublogs.org.

As evidenced in my last post relating to my Ed.D., ‘literacy’ is not a stable concept with a fixed meaning. In fact, since the 1960s, literacy has been deconstructed and re-cast into many different forms. This has followed a change in education, from the imparting of academic knowledge, through to more constructivist theories of learning (Martin, 2003:3) By many, literacy is no longer seen as merely the ability to ‘read and write’, but instead to make sense of the world through wider competencies and abilities.

It has been estimated (Grov Almås & Krumsvik, 2007:481) that by the age of 21 the average person will have spent 20,000 hours watching television, 50,000 hours in front of a computer screen, and only 15,000 hours in formal education. Clearly, if literacy is the ability to communicate with, and make sense of, the wider world, it is more than simply the ability to ‘read and write’ texts.

The problem is that, until recently, ‘visualisation [was] seen as an unproblematic kind of ‘translation’ from one semiotic mode into another – as a simplistic kind of translation from one language to another’ (Kress, 1998:55). As a consequence,

…the idea that visual literacy is necessary for reading visual materials [was] not as widely accepted as the self-evident fact that textual literacy is required for reading text. This is partly because visual materials in general are typically not considered to pose any reading challenges to the viewer. (Lowe, 1993:24)

Since the 1990s when these writers were working, however, I believe there has been a shift in thinking. Schools have been urged to consider the different ‘learning styles’ of students, suggesting at least various aspects of literacy. In my own academic career I have had to shift from being an undergraduate working primarily from the books of ‘dead white men’ to working almost exclusively in the digital realm. There is no longer a ‘canon’; information and knowledge are everywhere. Literacy in this digital realm needs to include at least some sort of reference to trust and the ability to critically analyse sources of information.

Given the need to describe competency in various areas and the ability to work with some ease with the material present in those domains, many different forms of ‘literacy’ have emerged. ‘Media literacy’, ‘Visual literacy’ and ‘Information literacy’ were popular terms in the late 1980s/1990s, with their proponents urging the need to include more of it in our schools. However, when looked at in more detail, there are very close similarities between them – as Tyner (1998:104) notes,

The similarities between the stated competencies of information literacy, visual literacy, and media literacy are so close that separating them seems unnecessarily artificial.

The need to set one literacy apart from another can only be explained by a need to use the concepts for other reasons, that is, to strengthen the professional status of its constituencies, or to take issue with the approaches used by proponents.

The tendency is for these proponents to decide that their term – say, ‘information literacy’ – is an umbrella term under which other forms of literacy belong. For example, ‘media literacy’, ‘visual literacy’ and other literacies may make up ‘information literacy’. Meanwhile, proponents of the other literacies do exactly the same thing. Potter (2004:33) gives a perfect example of this, when he states,

Reading literacy, visual literacy and computer literacy are not synonyms for media literacy; instead, they are merely components.

It is as if they are trying to grasp for something in common but falling short of describing it adequately. Johnson (2001:1), Rodríguez Illera (2004:58-59), and Søby (2003) illustrate this desire to move away from literacy to a new concept that involves communication, context and competence. They wish to stress procedure over prose, reforming literacy as a series of literate practices.

Seemingly realising that ‘literacy’ is to this new conception what ‘horseless carriage’ was to ‘car’, Søby (2003) attempts to use the German word bildung in conjunction with ‘digital’ to refer to a state which is difficult to describe, is very complex, and can only be approached with a holistic understanding of the field (Prange, 2004:502). As a result,

…digital bildung suggests an integrated, holistic approach that enables reflection on the effects that ICT has on different aspects of human development: communicative competence, critical thinking skills, and enculturation processes, among others. (Søby, 2003)

In the hunt for a new term to define this digital realm that is both similar to, yet very different to print-based media, some have stumbled across somewhat clumsy terms. For example, Electracy, originally coined by theorist Gregory Ulmer, which is, supposedly, ‘to digital media what literacy is to print’ (Ulmer, 2003). Erstad (2003:11) clarifies Electracy to some extent, stating that it is, ‘something young people develop by growing up in a digital culture,’ being, ‘literacy for a post-typographic world.’

These conceptions remain rather vague as they try to describe the literate practices of some individuals within an increasingly heterogeneous society. In fact, as Koltko-Riviera (2004:249) notes, some research has shown that certain ‘personality types’ are more or less likely to demonstrate ‘digital competence’,

[Dr. Schaab’s] results are at least compatible with the notion that digital competence (i.e., competence in working within a highly computerized environment) is not equally distributed across personality types; rather, some personality types are simply more digitally competent than others. Such a finding, if replicated, would have profound consequences for human factors theory, research, and practice.

The last word in this post, however, will go to Suzanne Stokes (2001) whose lengthy quotation can be justified by its insight. In the end, literacy is a reflection of society. The fact that we have multiple forms and conceptions of literacy upon which we cannot agree tells us a lot about the kind of world in which we live:

A culture’s predominant mode of literacy depends on the technology and mass media it embraces (Sinatra, 1986). In education’s continuing mission of meeting the needs of learners, an apparent shift from the long-standing process of reading, writing, counting, and text memorization skills that may have been appropriate for the medieval clerk, are giving way to skills of analysis and innovation that are considered desirable in today’s modern cultures (West, 1997). Proficiency with words and numbers is insufficient and must be supplemented with additional basic skills as new and emerging technologies permeate activities of daily living. Viewing change with fear and skepticism often accompanies shifts such as these that can revolutionize society.

It’s time to stop making the academically-equivalent error of calling a car a ‘horseless carriage’… but I’m not convinced that ‘electracy’ is the answer! :-p

References

  • Grov Almås, A. & Krumsvik, R. (2007), ‘Digitally literate teachers in leading edge schools in Norway’ (Journal of In-service Education, 33(4), pp. 479–497)
  • Johnson (2001) quoted in W. James Potter Theory of Media Literacy), 2004, p.30-1
  • Koltko-Riviera, M.E. (2004) ‘Personality Theory and Human Factors Research’ (in Vincenzi, D., et al. (eds.), Human performance, situation awareness and automation: Current research and trends, Vol. 1, 2004, pp. 249-252)
  • Kress, G. (1998) ‘Visual and verbal modes of representation in electronically mediated communication: the potentials of new forms of text’ (in I. Snyder, Page to Screen, London, 1998)
  • Lowe, R. (1993) Successful Instructional Diagrams
  • Martin, A. (2003) ‘Towards e-literacy’ (in A. Martin & H. Rader (eds.), Information and IT literacy: enabling learning in the 21st century, London, 2003)
  • Potter, W.J. (2004) Theory of Media Literacy
  • Prange, K. (2004), Bildung: a paradigm regained? (European Educational Research Journal, 3(2), pp.501-509)
  • Rodríguez Illera, J.L. (2004) ‘Digital Literacies’ (Interactive Educational Multimedia, number 9 (November 2004), pp. 48-62)
  • Søby, M. (2003) Digital Competence: from ICT skills to digital “bildung” (available online: http://folk.uio.no/mortenso/Dig.comp.html)
  • Stokes, S. (2001) ‘Visual Literacy in Teaching and Learning: A Literature Perspective’ (Electronic Journal for the Integration of Technology in Education)
  • Tyner (1998) Literacy in a Digital World: Teaching and Learning in the Age of Information
  • Ulmer, G. L. (2003) Internet Invention: From Literacy to Electracy (as quoted at Wikipedia)
(image credit: you have on new message @ Flickr)
css.php