Open Thinkering

Menu

Tag: literacy

Meeting with Ed.D. thesis supervisor: the roadmap for 2010.

The Dissertation

CC-BY-NC raffyd

I met (via Skype) with my Ed.D. thesis supervisor, Steve Higgins, last night to discuss my progress over the last couple of months. Regular readers interested in my thesis (What does it mean to be ‘digitally literate’?) will already know that it’s available online as I write it at http://dougbelshaw.com/thesis. Here are the relevant posts that make up the parts of my thesis we discussed:


I had several things I wanted to raise, namely:

  1. The structure of my third section: I want to include an analysis of policy documents from various countries and outline a definition of ‘digital flow’. Possible?
  2. This definition of literacy that I developed after an analysis in the early stages of my literature review:

    Literacy involves the mastery of simple cognitive and practical skills. To be ‘literate’ is only meaningful within a social context and involves having access to the cultural, economic and political structures of a society. In addition to providing the means and skills to deal with written texts, literacy brings about a transformation in human thinking capacities. This intellectual empowerment happens as a result of new cognitive tools (e.g. writing) or technical instruments (e.g. digital technologies).

  3. Whether he considers ‘affinity spaces’ to comprise of networks or groups of people (or whether they are ‘third spaces’)?
  4. Which modern-day Pragmatist thinkers should I be reading in preparation for writing my methodology section? (e.g. Richard Rorty)
  5. Is it worth spending time looking at ‘media literacy’ separately (as I have done with ‘information literacy’), or should I simply insert it as part of the evolution of ‘new literacies’?

Steve thought my roadmap seemed sensible, but that I needed to be aware of times at which I would have more/less time to write. Writing the section on the history of new literacies now is fine, but I’ll have to (as I was going to) make sure I’m up-to-date on the latest thinking surrounding ‘digital literacy’ in late 2010.

One of the most exciting aspects of my thesis is how I’m going to publish it. Steve and I are both of the opinion that (only) publishing it in a traditional way would be somewhat anachronistic. Instead, we’re going to think of ways in which my thesis is very much a ‘digital text’. This won’t be an easy option by any means as I will have to balance author intentionality (i.e. what I’m trying to argue) with reader freedom (i.e. to ‘jump around’ the text). I’m going to finish the traditional version first, but have at the back of my mind the digital version. Steve suggested I might want to ‘tag’ sections to help me do this.

Whilst Steve maintained that he’s no problems with ‘the quality or quantity’ of my work, we need to think about how we’re going to prove that it’s an original contribution to knowledge. Suggested ways included:

  • Synthesizing of different conceptions of literacy.
  • Proposing a new definition (‘digital flow’)
  • My method of publication (digital text)

Steve sees a couple of journal articles in the third section of my thesis – perhaps one on analysing policy documents (how ‘digital literacy’ is used as a construct/aspirational term) and then another on how this helps flesh out economic policies, etc.

I then brought up the concept of ‘digital flow’ and how I could use this as a separate lens through which not only to analyse policy documents, but to consider concepts such as ’21st century skills’. There may be something, Steve said, in synthesizing policy presentations of what the ‘digital future’ is going to be like. He reminded me that it’s not just country-specific policy documents I should look at but European Commission, OECD papers, etc. A PhD student of Steve’s is doing a review of the ‘digital divide’ in China which may be useful (to compare, for example, with Futurelab’s report).

The definition of ‘literacy’ (above) that I came up with in the introduction to my thesis seemed reasonable to Steve, although he’s going to have another look at his leisure. He brought up the important point that ‘literacy’ can bring about a transformation in human thinking capacities. I linked this to the reading I’ve been doing of Ong and McLuhan – especially the latter’s belief that:

We shape our tools and afterwards our tools shape us.

There is something beyond ‘reading’ digital texts and manipulating information – how does this alter cognitive structures? Although we both don’t like her conclusions, Steve suggested that looking at some of Professor Susan Greenfield‘s work. I could speculate about longer-term influences here and perhaps link it to my conception of ‘digital flow’. I need to have a realistic conception and presentation of this rather than re-iterating a polarisation (good/bad) of the debate as it currently stands.

We then moved on to the concept of ‘affinity spaces’. I explained how I was interested in these but wasn’t sure whether they were networks, groups or something different. Steve is going to get back to me with some pointers for further research. He did point out, however, that it is usually theorised in terms of ‘cultural spaces’. Each affinity space has its own cultural norms and practices, usually understood by reference to activity theory. I mentioned how these are often ‘third places‘ and that this blurs traditional boundaries. Steve mentioned how the ‘continuity of contact’ that social networking services and affinity spaces provide changes social interactions but also conceptions of identity. He suggested a distinction between ‘temporary spaces’ (not enduring, provisional) and ‘parallel spaces’ (contact maintained over time). It may be interesting to examine the status literacy and ‘digital flow’ in relation to these.

In terms of Pragmatist philosophers and thinkers that I need to make sure I’ve read, Steve suggested Quine in addition to Rorty. He also mentioned Mead (although this strays into anthropology) and perhaps Merleau-Ponty. Pragmatism itself is always presented from a certain point of view – for example, Rorty tends towards right-wing libertarianism. I asked whether there was a collection of articles on Pragmatism that Steve recommended. He’s going to look for this, but also picked Gutting’s Pragmatic Liberalism and the Critique of Modernity from his shelf as one I could look at. I should also look at Neopragmatism and its influences.

I then suggested that I should write my introduction, set out my stall, and then go about explaining my methodology in depth. Steve agreed, stating that this should be a justification of my approach to the thesis and include underpinning epistemologies. He outlined the difference between ‘necessary’ and ’empirical’ epistemologies – i.e how things ‘should be’ versus how they actually are. This is something I need to explore further, but Steve said that it was perfectly possible to have a strongly empiricist or realist epistemology in a digital world. He cited Tim Berners-Lee, the ‘father of the internet’ as someone who had a traditional view of the exchange of knowledge.

This reminded me of a debate I’d heard on Radio 4’s Start the Week about Wikipedia and its history. Steve talked about the role of the expert and the fact that there is in fact some type of hierarchy within Wikipedia. He related this to Peirce‘s idea of a ‘community of enquirers’, explaining that what Peirce had in mind in terms of 19th century Boston wasn’t quite the same in digital, hyperconnected spaces. Steve continued to state that there is an elision underpinning Wikipedia: the notion seems to be that knowledge is not tied to context and intention, whereas we always know something for a purpose. How ‘disinterested’ in information/knowledge can you be, asked Steve, if you’ve chosen to write about it for free? (Platonic forms don’t exist!)

After this I brought up my question surrounding the concept of ‘media literacy’ – should I incorporate it within a history of ‘new literacies’, or would it be better to consider it by itself? Steve’s response was really useful and enlightening. He said that media literacy was ‘quite a meaty chunk’ and was probably worth considering by itself. Whilst analysing ‘information literacy’ has allowed me to get a handle on the ‘literacy’ part of ‘digital literacy’, an analysis of media literacy would allow me to look at the ‘digital’ part. What he meant with this is that information literacy is predicated upon the neutrality of information/knowledge, whereas media literacy recognises communicative intent. A comparison of these against various definitions of digital literacy would be Pragmatic with a capital ‘P’.

Steve warned that I need to be careful how far down the media literacy rabbit-hole I go, as there are many forms – film, TV, radio, etc. I suggested that I should look at the work of (for example) Negroponte and Tapscott (especially the latter’s Growing Up Digital and Grown Up Digital). Steve suggested that there are two main conceptions of ‘digital’:

  1. Similar messages communicated in different ways (e.g. film/poem, text/graph)
  2. Translatability – moving things across different contexts

I mentioned how the latter could be conceived of as a ‘networked literacy’ and could be linked to ‘digital flow’. Steve agreed, mentioning how nowadays things ‘spill out across contexts’. We linked this to mashups and memes.

To conclude, Steve talked about how the level and detail of what I’m looking at is complex. I therefore need to think about how the reader is going to scaffolded through this, to impose a structure to help the reader understand. I could have alternative routes through the structure (through the use of hyperlinks) but then readers could lose the intended structure. As a result, I will need more scaffolding than usual and keep going over my arguments. I noted that I’ve already started doing something like this by writing my thesis on Google Docs but taking out blog posts that need to stand by themselves. Steve re-iterated that a potential contribution to new knowledge could be a synthesis of the ideas and form of my thesis.

We’re going to be looking at potential external examiners in 2010. Steve’s currently thinking someone from the London Knowledge Lab or similar – someone who ‘can deal with’ presenting my thesis as a digital text.

Steve and I will be meeting (via Skype again – it works well for us) in about a month’s time. I’m going to consider the 3 (or so) main points I want to make in my thesis, as I will need to reference these throughout the digital text by way of scaffolding. At the moment, I’m thinking that two of these will be:

  1. Digital literacy is not useful term to use as consensus cannot be reached.
  2. Digital flow is a useful for conceiving of post-21st century skills.

Finally, Steve’s invited me to meet up with a couple of his other doctoral students who are working in similar areas to kick around some ideas. I look forward to it! 😀

The evolution of communication.

This is another post from my Ed.D. thesis which can be seen in its entirety as I write it at http://dougbelshaw.com/thesis. References can be found at my wiki)


Since coming into existence humans have had to communicate with one another. One method of doing so is through the written word, but this technology has come rather late in the evolution of communication. One way to represent this evolution would be with the aid of the following diagram:

New Literacies hierarchy

Writing in the age of mass communication and mass media, but before the dawn of the internet, Walter Ong and Marshall McLuhan were not disadvantaged by discussions of the latter clouding their thinking about previous technologies. It is from a synthesis of their thinking that the above diagram was created. As Ong (1982:7) explains, language is, and has been, by far the most prevalent method of communication. Language is ‘overwhelmingly oral’:

Indeed, language is so overwhelmingly oral that of all the many thousands of languages – possibly tens of thousands – spoken in the course of human history only around 106 have ever been committed to writing to a degree sufficient to have produced literate, and most have never been written at all. Of the some 3000 languages spoken that exist today only some 78 have a literature (Edmonson 1971, pp.323, 332).

This is because, unlike writing, orality is ‘natural’ (Ong, 1982:81) and primary (‘Oral expression can exist and mostly has existed without any writing at all, writing never without orality’ Ong, 1982:8) The process of writing and becoming ‘literate’ actually restructures consciousness, believes Ong (‘Without writing, the literate mind would not and could not think as it does’, Ong, 1982:77). McLuhan goes a step further, calling writing ‘the technology of individualism’ (McLuhan, 1962:158) and reminds us that the typographic world is in its relative infancy. Although the written word as we know it did exist between the fifth century B.C. and the fifteenth century A.D. this was not ‘mass communication’ and was restricted to the elite few (McLuhan, 1962:74). It was the typographic world, as opposed to the scribal, manuscript-driven world previously in existence that led to the context-free nature of literacy, claims Ong (1982:77) – ‘ written discourse has been detached from its author.’ Whereas in an oral world things could be forgotten, stances changed and context necessarily understood, this changed fundamentally with the dawn of the typographic world. A difficulty arises when, at a distance from the author – and out of context – an individual attempts to separate the signifier from the thing signified:

Writing makes ‘words’ appear similar to things because we think of words as the visible marks signaling words to decoders: we can see and touch such inscribed ‘words’ in texts and books. Written words are residue. Oral tradition has no such residue or deposit. (Ong, 1982:11)

This ‘residue or deposit’ affects ideas surrounding human consciousness and identity. It gives human beings, both individually and corporately, additional ‘powers’ – especially in relation to ‘memory’ and communication over large distances. ‘Conversations’ (in a loose sense of the term) can happen asynchronously over many years and great distances. As Ong reminds us, there is no way to completely refute a written text as ‘after absolutely total and devestating refutation, it says exactly the same thing as before’ (Ong, 1982:78).

The move to ‘new literacies’ came at the end of the 20th century. Ong (1982:3) would explain this through a move into what he would call ‘secondary orality’, whilst McLuhan (1962:253) speaks of the ‘Gutenberg galaxy’ coming to an end in the era of electronic communication. Although McLuhan (1962:1) points out that we are approximately as far into the ‘electric era’ as the Elizabethans were into the ‘typographical age’, and that they had to justify books in education in a similar way that we have to justify technology (McLuhan, 1962:145), he explains that the two changes are nevertheless very different:

Our extended senses, tools, technologies, through the ages, have been closed systems incapable of interplay or collective awareness. Now, in the electric age, the very instantaneous nature of co-existence among our technological instruments has created a crisis quite new in human history. Our extended faculties and senses now constitute a single field of experience which demands that they become collectively conscious… As long as our technologies were as slow as the wheel or the alphabet or money, the fact that they were separate, closed systems was socially and psychically supportable. This is not true now when sight and sound and movement are simultaneous and global in extent. (McLuhan, 1962:5)

It is this less individualised, more ‘networked’ world that has led to the discussion of ‘new literacies’. The stimulus to traditional conceptions of literacy, says Ong (1982:85) was urbanization, partly because it led to the need and desire for record keeping. The stimulus to newer conceptions of literacy, including ‘digital literacy’ is, therefore, perhaps the metaphorical ‘proximity’ of our relationships despite geographical distance. Whereas traditional literacy was predicated upon technologies that promoted individualism, newer conceptions of literacy depend upon access, collaboration and sharing.

Just as post-Gutenberg civilizations struggled with the technology of the typographic world (and associated problems surrounding grammar/personal access to previously difficult-to-obtain works) so we struggle faced with a world where, quite literally, anybody can publish to a global audience cheaply and without delay. We are in a world where new literacies are required or, as Ong (1982:133-4) puts it, a world of ‘secondary orality’:

The electronic transformation of verbal expression has both deepened the commitment of the word to space initiated by writing and intensified by print and has brough consciousness to a new age of secondary orality.

This new orality has striking resemblances to the old in its participatory mystique, its fostering of a communal sense, its concentration on the present moment, and even its use of formulas (Ong 1971, pp.284-303; 1977, pp.16-49, 305-41). But it is essentially a more deliberate and self-conscious orality, based permanently on the use of writing and print, which are essential for the manufacture and operation of the equipment and for its use as well.

The reference to the self-consciousness of this ‘secondary orality’ is important, but also causes problems. As LaFitte put its (quoted in McLuhan, 1962:155), ‘because we are their makers, we have too often deluded ourselves into believing that we knew all there was to know about machines.’ Unfortunately, we do not. ‘In the electronic age which succeeds the typographic and mechanical era of the past five hundred years, we encounter new shapes and structures of human interdependence and of expressions which are “oral” in form even when the components of the situation may be non-verbal’ (McLuhan, 1962:3) We want to call this knowledge of machines and new shapes and structures a form of literacy. The question is whether ‘new literacies’ are ‘literacies’ in any real sense of the word.

Ed.D. Thesis snapshot: towards a bedrock definition of literacy.

Although I’m progressing well with my Ed.D. thesis, I do feel sometimes as though what I’m reading is adding epicycles on top of epicycles, rather than cutting (Copernicus-like) to the chase. Take, for example, definitions of digital literacy. For me to be able to deal with these systematically and critically, I need a bedrock definition of literacy upon which to base any criticism. What follows is a draft section of my thesis that aims to deal with just that. The quotation in bold towards the end is the definition of ‘literacy’ I’m thinking of using to base the rest of my thesis upon. :-p

N.B. You may want to read my previous post The 8C’s of digital literacy for context before reading this one!

Bedrock (and the light at the end of the tunnel!)

Image CC BY-NC tj.blackwell @ Flickr

Claire Bélisle (in Martin, 2008:156) identifies three conceptions in the evolution of our concept of ‘literacy’. First is the model favoured by UNESCO, the functional model. This conceives of literacy as the ‘mastery of simple cognitive and practical skills.’ Most theorists in the literature – and especially those who espouse ‘new literacies’ – would see this as a definition of competence, not literacy. Thus, ‘digital competence’ could involve a basic understanding of how the internet works (e.g. hyperlinks) and having the practical skills to be able to navigate it.

The second model in the evolution of literacy cited by Bélisle is the socio-cultural practice model. This model takes as its basis that ‘the concept of literacy is only meaningful in terms of its social context and that to be literate is to have access to cultural, economic and political structures of society’ (quoted in Martin, 2008:156). This seems to make sense: that individuals have to be literate for something. A rejoinder might be that we could conceive of someone who was ‘literate’ marooned in the middle of nowhere. However, as Lemke reminds us:

Even if we are lost in the woods, with no material tools, trying to find our way or just make sense of the plants or stars, we are still engaged in making meanings with cultural tools such as language (names of flowers or constellations) or learned genres of visual images (flower drawings or star maps). We extend forms of activity that we have learned by previous social participation to our present lonely situation. (Lemke, 2002:36-7)

Within the digital sphere, the socio-cultural practice model makes sense. It deals specifically with the disenfranchisement felt by those not literate within a given domain. The model can also explain how hegemonic power can be grasped or maintained by those with access to literacy tools. A good example of the latter would be the Catholic church in Europe in the medieval period. The model is also a useful call-to-arms for those concerned about liberty and equality in society – in other words, social justice. It provides an arena for discourse about the importance of literacy in living a productive and rewarding life.

There are, however, problems with the socio-cultural practice model of literacy. It deals with literacy as an ideology more than as a practical skill. As a result, the constructive, creative and critical elements of the 8 C’s are only alluded to whilst the cultural, communicative and civic aspects are focused upon. The cognitive element is not addressed, nor is the link between literacy and confidence. The socio-cultural practice model of literacy does not, therefore, have sufficient explanatory power to be used as the bedrock for new literacies.

The final stage in the evolution of literacy, according to Bélisle, is the intellectual empowerment model. This deals with the link between new tools and new ways of thinking:

Literacy not only provides means and skills to deal with written texts and numbers within specific cultural and ideological contexts, but it brings a profound enrichment and eventually entails a transformation of human thinking capacities. This intellectual empowerment happens whenever mankind endows itself with new cognitive tools, such as writing, or with new technical instruments, such as those that digital technology has made possible. (Bélisle, 2006: 54-55, quoted in Martin, 2008:156)

This ‘meta-level’ view of literacy certainly deals with the cognitive element of the 8C’s as well as, to some extent, the critical and communicative aspects. The cultural and creative elements are inferred, but no specific mention is given to the civic, constructive and confidence aspects of literacy.

If these conceptions of literacy have indeed ‘evolved’ from one another then they are additive; they build upon one another. If this is the case, then the functional, socio-cultural practice, and intellectual empowerment models of literacy together deal with the earlier-derived 8C’s. Putting them together, we would get a definition of literacy similar to the following:

Literacy involves the mastery of simple cognitive and practical skills. To be ‘literate’ is only meaningful within a social context and involves having access to the cultural, economic and political structures of a society. In addition to providing the means and skills to deal with written texts, literacy brings about a transformation in human thinking capacities. This intellectual empowerment happens as a result of new cognitive tools (e.g. writing) or technical instruments (e.g. digital technologies).

This definition would seem to satisfy the 8C’s outlined earlier, dealing with the cultural, communicative, cognitive, civic, constructive, creative, confidence, and critical aspects of literacy.

Now that a working definition of literacy has been arrived at based on the literature, we need to test it against the four conditions outlined earlier that would make for a valid definition of digital literacy. This is because digital literacy is necessarily predicated upon a bedrock definition of ‘literacy’. To recap:

  1. ‘Cash value’ – it must be useful and must be able to make a difference in practice.
  2. Retrospective nature – it must include past (and future) instances of ‘digitally-literate practice.’
  3. Metaphorical nature – its position to other metaphorical terms in the literate practices arena must be explained adequately.
  4. Digital element – advocates must be able to explain to what the ‘digital’ part of ‘digital literacy’ pertains.

The definition of literacy has the potential to deal adequately with the ‘digital’ part of ‘digital literacy’ in that it acknowledges that changes can take place as a result of new ‘cognitive tools’ and ‘technical instruments’. Likewise, the definition can deal with both past and future instances of literate practices, as it mentions the ‘transformation in human thinking capacities’ that literacy brings about. Given that literacy is altered by the aforementioned cognitive tools and technical instruments, changes in the latter produce changes in the former. The metaphorical aspect of literacy is dealt with through its explanation that ‘the concept of literacy is only meaningful in terms of its social context’. The ‘cash value’ of the definition could be seen to be a call to action due to literacy involving gaining ‘access to cultural economic and political structures of society’ .

Bibliography

  • Lemke, J.L. (2002) ‘Becoming the Village: Education Across Lives’ (in G. Wells & G. Claxton (eds.) Learning for Life in the 21st Century)
  • Martin, A. (2008) ‘Digital Literacy and the “Digital Society”‘ (in Lankshear, C. & Knobel, M., Digital Literacies: Concepts, Policies and Practices)

You can read my thesis as it progresses here and view notes I’ve made on my wiki here. 😀

css.php